如果真的像上文所講,標點符號就是方便我們能夠儘快消化一段非常長的文字,和協助表達文字的語氣。那麼,為何我們上課要學這麼多的標點呢?
打從幼兒園時,老師就會教不同的標點符號。哪怕是默書要讀默標點,也要默出來。如是者,小學要學,中學一年級要再學。默書標點不對要扣1分,連背默詩詞標點不對也要扣分。到了中學會考,作文評卷的分額中,仍保有「標語字體」一欄,雖然佔分不多,但仍有一席之地。
然後,有一天,當你的作文的逗號被改為分號的時候,你就會咆哮:「點解要學標點?」
如果說疑問句是有問題有答案,而反問句是暗示答案的題目,那設問就更離譜:連答案也告訴你。
設問句,真的多此一舉嗎?當然不是。
竟然有這麼一個寫作教學設計,就是要把課本裡的唐宋詩改寫成為散文。那是某一家出版社。
敝校中文科不要求學生購買暑期作業。原因不明。以往的暑假,都是由老師安排閱讀材料(例如圖書),要求學生在假期閱讀,但往往沒有跟進。
今天到了浸會大學,教育局安排了一個名為「中國歷史的「從閱讀中學習」——擴闊學生的閱讀視野」的講座。重頭戲,就是講者之一:《亞洲週刊》的總編輯,邱立本先生。
常言道:「新詩不能批改。」其中一個解釋方法,就是因為這是很艱辛的創作過程,不能隨便打擊學生的創作。
減慢更新速度通告
版主舒先生
祝各位身體健康。
倒不是不想每天寫,而是因為假期太短,而學校工作太多,自己家務事又不少。寫不出一些東西。
這幾天,因為「興趣」關係,修了個「通識」科課程詮釋。還有不半年,新高中通識課正式亮相。同樣是主科,中文科老師真的可以對通識不聞不問嗎?結果,去了!
承接著上一篇講修辭,這篇可以講講一個真的要學的修辭--反問。
下一句對白是:「反問也要學?」