香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
Shu | 30th Jun 2009 | 點解要學中文…… | (142 Reads)

一個成語傳統與否,其實不是你一個人,或者是一代人(更何況是年輕人)決定。其中一個有趣的例子就是「三隻小豬」。

台灣教育部把這個詞語和其他一些詞語(例如「睡美人」、「賣火柴的女孩」等)收進了成語辭典,結果被人整得體無完膚。主事的台灣教育部長杜正勝說「成語與現代生活無關,用成語是國文教育的失敗」,那三隻小豬又跟現代生活有關了?「如果看到小朋友寫作業太草率,我就可以對他說,你不要像三隻小豬的老大,這就是運用成語。」杜部長如是說。可能就是因為我們知道三隻小豬的涵義吧!

用另外一個例子,記得無記有一部電視劇,裡面說一個青年到一家傳統雜誌社應徵記者,這是其中一個片段:

你又懂多少?不懂?有兩個解決方法,要麼像部長說,不要學!要麼,就跟著你的老師,好好學。你又甘心被人家問:「後生仔,你唔識字咩?」

《成語典》是由台灣教育部主持的成語大全,網絡版也很完備。值得推薦。


[1]

中國成語言簡意賅,寥寥數字勝過千言萬語,當中更涉及不少歷史故事,非常有趣,現代人反對背書,不懂成語典故,不愛唸文言文。中文程度有目共睹更是慘不忍睹。

purplewitch
[引用] | 作者 purplewitch | 8th Feb 2013 | [舉報垃圾留言]